.JPEG) |
| Obere Altstadt (Freiburg/Alemania) |
Obere Altstadt, la parte alta de
Freiburg im Breisgau (Alemania), con su canal, la Insel (Isla) y las callejuelas Gerberau y Fischerau, donde antiguamente vivían los curtidores y pescadores, hace que cada paso sobre sus adoquines merezca la pena. Este idílico barrio, que también se llama
Schneckenvorstadt, invita a visitar galerías, explorar las tiendecitas, pasar el rato en alguno de sus preciosos cafés o contemplar el cocodrilo del canal. Siguiendo el Gewerbekanal se llega a una animada plaza, la Augustinerplatz, donde se encuentra el antiguo monasterio de los Ermitaños de San Agustín. Construido en 1300 y renovado a principios del siglo XVIII en estilo barroco, alberga el museo más bello de Friburgo, el Augustinermuseum (Museo de los Agustinos). Durante la Edad Media, la parte alta del casco antiguo de Freiburg im Breisgau era el barrio de los artesanos. Hoy aquí se puede disfrutar de un encanto casi mediterráneo, refrescar los pies en los riachuelos (los Bächle) y sentarse a observar las calles llenas de vida.
.JPEG) |
| Oberlindenbrunnen (Freiburg im Breisgau) |
»» Edificios y espacios de interés en el Obere Altstadt (Freiburg im Brisgau/Alemania):»» Oberlinden:
Al llegar al barrio de Oberlinden, la Herrenstraße (Calle de los Caballeross) desemboca en uno de los dos ejes principales del Altstadt, la Salzstraße (Calle de la Sal). Este enlace es anterior a la fundación de Friburgo. El agua se desliza por una acequia excepcionalmente ancha en este sitio ya que se trata de la acequia principal, la que abastecía todo el sistema hidráulico de la ciudad para el consumo y la lucha contra los incendios. Un rasgo distintivo de Oberlinden es su tilo plantado en 1729 y la fuente Oberlindenbrunnen, de piedras calcáreas de Solothurn (Suiza) con su estatua de la 'Virgen María', restaurada en época barroca. Se tiene constancia de la existencia de una fuente en este lugar ya en 1535, lo que subraya la larga historia del sitio. A lo largo del tiempo, la fuente ha sido restaurada varias veces, incluyendo en el siglo XIX y tras la destrucción de la Segunda Guerra Mundial.
.JPEG) |
| Zum Roten Bären (Freiburg im Breisgau) |
En la Edad Media, los ciudadanos se reunían bajo el tilo para, por ejemplo, celebrar audiencias y debatir asuntos de la vida pública. Esta zona albergó en su día a numerosos artesanos, como herreros, así como apartamentos y posadas. Durante mucho tiempo, también fue común que muchos nobles de la región tuvieran su residencia en Oberlinden y a lo largo de la Ruta de la Sal.
Zum Roten Bären (En el Oso Rojo) de Friburgo, que data del siglo XII, está considerada como la posada más antigua de Alemania. En las paredes de la sala principal, antiguos mapas de la ciudad, fotografías y documentos dan testimonio de tiempos pasados. Antes de que las tropas francesas abandonaran la ciudad en 1744, dinamitaron las fortificaciones del cercano Schlossberg (Colina del Castillo) y la casa porticada románico-gótica sufrió graves daños y posteriormente fue reconstruida en estilo barroco. A pesar de las numerosas modificaciones y ampliaciones, la planta original siempre se ha conservado.
.JPEG) |
| Schwabentor (Freiburg im Breisgau) |
» Schwabentor (Schlossbergring, 2): La fortificación inicial de Freiburg contaba con cinco torres defensivas como la
Schwabentor (Puerta de Suabia) que permitía controlar la carretera de enlace entre la urbe medieval y Suabia. Fue construida a mediados del siglo XIII y domina el barrio de Oberlinden. Originalmente, su fachada estaba abierta y había un patio porticado delante de la torre. En 1901 recibió plantas adicionales, según los planos del arquitecto Carlo Schäfer, hasta alcanzar el doble de su altura. En 1954 se le retiraron todas las plantas adicionales, salvo la del reloj. En su fachada orientada hacia la ciudad se admira el fresco muchas veces restaurado del comerciante suabo con su carreta. En torno a esta pintura se ha forjado una leyenda popular según la cual aquel comerciante había resulto comprar la ciudad y al destapar sus barriles se llevó la sorpresa al comprobar que su mujer había sustituido el oro acordado por arena.
.JPEG) |
| Schwabentor (Freiburg im Breisgau) |
En la fachada opuesta de la torre está representado el patrón de Freiburg, 'San Jorge matando al dragón', pintura obra de Fritz Geiges de 1903. Añadida al lado de la torre, una torrecita con escalera permite subir al
Zinnfigurenklause im Schwabentor [
Web oficial]. En el Museo de Figuras de Estaño en la Puerta de Suabia, fundado en 1969 por iniciativa privada, se puede admirar una colección de figurillas de estaño. La ciudad la adquirió en 1985 y, en la actualidad, una asociación de utilidad pública rige el museo. En dos plantas de la torre, el museo escenifica con dioramas y más de 9000 figuras de estaño pintadas a mano escenas principalmente de los movimientos de liberación del sur de Alemania (Batalla de Sempach de 1386, Guerra de los Campesinos de Alemania de 1524-1526, Revolución de 1848), pero también del periodo de la Reforma. Entre los dioramas se encuentra una escena en la Schwabentor que representa el asalto a Friburgo el Lunes de Pascua de 1848.
.JPEG) |
| Gewerbekanal (Freiburg im Breisgau) |
»» Schneckenvorstadt e Insel: Desde Schwabentor se baja hacia Insel (Islote), un barrio del suburbio apodado
Schneckenvorstadt (Barrio de los Caracoles) [
Web oficial]. Este nombre hace referencia a una posada llamada Zum Schnecken ('En el Caracol'), situada junto a la Schneckentor (Puerta del Caracol) (de aproximadamente 1379), demolida en 1842. Era el barrio con mayor concentración de baños públicos y el único de los barrios medievales de Friburgo que sobrevivió a las fortificaciones barrocas construidas durante el dominio francés entre 1677 y 1687. En la Edad Media, muchos artesanos habían instalado sus talleres a orillas del Gewerbekanal, sobre todo curtidores, molineros, canteros, talladores y pulidores de piedras preciosas. Esta última actividad era la más próspera de Freiburg sobre todo a finales del medievo cuando los talleres locales tenían el monopolio artesanal de los granates de Bohemia.
.JPEG) |
| Ölmühle/Insel (Freiburg im Breisgau) |
Fischerau y Gerberau deben sus nombres a los artesanos que antaño se asentaron allí y están atravesadas por el
Gewerbekanal (Canal de los Artesanos). Este canal fue desviado del río Dreisam aguas arriba, en la Sandfang (Kartäuserstraße), ya en la Edad Media, y discurría por la ladera del Schlossberg (Colina del Castillo) hasta la ciudad. Numerosos molinos impulsaban sierras, piedras de moler, fraguas y muelas. Es bastante romántico el barrio alrededor del
Ölmühle (Molino de Aceite) (Insel, 1) del siglo XVIII con su techo abovedado (hoy ocupado por un taller de joyería). En algunas fachadas aún permanecen frescos complejos de estilo barroco tardío. Al nivel de este edificio, un pequeño puente permite cruzar el canal donde sobresale la cabeza de un
Krokodil (Cocodrilo) que se mantiene fuera del agua. Se trata de una escultura de granito realizada en 2001 por el escultor berlinés Ole Mainecke.
.JPEG) |
| Museum für Neue Kunst (Freiburg) |
» Museum für Neue Kunst (MNK) (Marienstraße, 10 a) [
Web oficial]: Es el Museo de Arte Moderno de los Städtischen Museen (Museos Municipales) de Freiburg im Breisgau. Está ubicado en la antigua escuela cívica femenina de Adelhausen, construida en 1902 en estilo neobarroco y adaptada para su nuevo uso por la Adelhausenstiftung (Fundación Adelhausen) entre 1984 y 1985. En 2016 se inauguró la ampliación, denominada Haus der Graphischen Sammlung (Casa de la Colección Gráfica), que funciona como una sucursal conjunta con el Augustinermuseum (Museo Augustino). Exhibe obras que abarcan desde el modernismo clásico hasta el arte contemporáneo y organiza exposiciones temporales con regularidad. De su rica colección de obras de los siglos XX y XXI, el museo siempre presenta una selección del modernismo clásico. Artistas destacados como Otto Dix, Karl Hofer, August Macke o Paula Modersohn-Becker están representados. Una sala aparte está dedicada al artista nacido en Friburgo, Julius Bissier (1893-1965).
.JPEG) |
| Adelhauser Klosterplatz (Freiburg) |
»» Adelhauser Klosterplatz: Sombreada por sus castaños de Indias, es una de las plazas más sugerentes del casco antiguo de la ciudad. La génesis de su denominación tiene que ver con la fundación en el siglo XIII de dos grandes conventos en el pueblo vecino al sur de Friburgo, Adelhausen, cuya primera mención documentada se remonta al año 1008. Durante la Guerra de los Treinta Años (1618-1648) las cercanías de Freiburg fueron saqueadas y arrasadas; las monjas dominicas tuvieron que refugiarse detrás de las murallas. La toma de la ciudad por los franceses en 1677 y la construcción de la fortificación impidió su regreso a los conventos de Adelhausen. Tras la fusión de fusión de ambas comunidades se inició la construcción del Adelhauser Neukloster. La
Adelhauser Kirche Mariä Verkündigung und St. Katharina se construyó en 1699. El edificio conserva aún el mobiliario original con los tres magníficos altares.
.JPEG) |
| Museum Natur und Mensch (Augustinerplatz) |
»» Augustinerplatz: Esta plaza debe su nombre del Kloster der Augustinereremiten (Convento de monjes ermitaños de San Agustín) que se construyó en 1278, con autorización del conde Egino II, directamente en la muralla del recinto de la ciudad. El conjunto monumental sufrió varias transformaciones y ampliaciones a principios del siglo XVIII pero se conservan todavía sus partes más antiguas: la iglesia y el claustro fueron construidos aproximadamente en 1300. Durante el reinado del emperador José II, los agustinos fueron expulsados del convento que pasó a ser propiedad del estado en 1821. La iglesia fue convertida en teatro en 1910. En 1923 se llevaron a cabo obras de remodelación para convertir la iglesia y el convento en museo, el actual Augustinermuseum. La plaza está rodeada de edificios históricos. Gracias a su diseño abierto y su ubicación céntrica, la Augustinerplatz funciona tanto como vía de paso como lugar de encuentro. Se utiliza con frecuencia para eventos y es parte integral de la vida urbana de Friburgo.
.JPEG) |
| Augustinermuseum (Freiburg im Breisgau) |
» Augustinermuseum (Gerberau, 15) [
Web oficial]: El
Museo Agustino fue en su época un monasterio de eremitas agustinianos. Hoy es un museo moderno integrado en los Städtischen Museen Freiburg (Museos Municipales de Friburgo) y transformado por el arquitecto Christoph Mäckler. La exposición se centra en las figuras de piedra originales y las vidrieras de la Catedral de Friburgo, así como en las esculturas de madera medievales y las pinturas sobre tabla, incluyendo obras de Matthias Grünewald, Lucas Cranach el Viejo o Hans Baldung Grien. Las obras barrocas alcanzan su máximo esplendor en el antiguo coro. Importantes piezas de orfebrería y platería, junto con destacados tapices, se exhiben en el tesoro, incluyendo numerosos objetos preciosos procedentes del tesoro de la catedral de Friburgo. El ático está dedicado a la pintura del siglo XIX.
.JPEG) |
| Augustinermuseum (Freiburg im Breisgau) |
Augustinermuseum también exhibe las colecciones del Museo Diocesano de la Archidiócesis de Friburgo que, al carecer de edificio propio, colabora estrechamente con las colecciones municipales desde la década de 1920. En 2024 también integró el antiguo Museum für Stadtgeschichte, que estaba ubicado en el Wentzingerhaus de la Münsterplatz. También forma parte del Augustinermuseum el Dokumentationszentrum Nationalsozialismus Freiburg, abierto en 2025 en la antigua oficina de turismo de Rotteckring. La segunda fase de construcción en la sede principal dio lugar a la
Haus der Graphischen Sammlung (Casa de la Colección Gráfica). Se trata de un nuevo edificio diseñado por Christoph Mäckler, cuya estructura hace referencia a los dos edificios existentes y se conecta con el antiguo convento, incorporando además un edificio histórico catalogado en la calle Salzstraße. Allí se ubican la tienda del museo y la taquilla.
.JPEG) |
| Museum Natur und Mensch (Freiburg) |
» Museum Natur und Mensch (Gerberau, 32) [
Web oficial]: El edificio que aloja en la actualidad el Museo de la Naturaleza y el Hombre fue construido en 1855-1856 para una escuela de niñas. En este edificio y en las salas contiguas del antiguo Adelhauser Neukloster estuvo ubicado desde 1895 hasta 2007 el antiguo Museum für Natur- und Völkerkunde. A finales de 2009, y tras su remodelación, el museo se concentró en la antigua escuela de Gerberau. En 2014 adquirió la denominación Museum Natur und Mensch que conecta las dos colecciones relativas a la historia natural y la etnología. Las instructivas exposiciones muestran los orígenes de la Tierra y de la vida en nuestro planeta. También se pueden ver muestras de mineralogía de la región. También está integrado en los Städtischen Museen Freiburg (Museos Municipales de Friburgo).
.JPEG) |
| Freiburger Bächle (Freiburg) |
»» Freiburger Bächle: Los arroyos de Freiburg im Breisgau (literalmente 'pequeños arroyos', con la terminación diminutiva alemana -le) son un símbolo de la ciudad. Documentados desde la Edad Media, estos canales artificiales, alimentados por el río Dreisam, se encuentran en la mayoría de las calles y callejones del casco antiguo La primera mención documentada del Bächle data de 1220. Por entonces, el conde Egon I de Friburgo otorgó al Tennenbacherhof el uso de un campo, incluyendo el riego por un Bächle, como arrendamiento hereditario. Otra referencia al Bächle se puede encontrar en un documento de 1238, en el que el conde Konrad I eximió a los dominicos del alquiler de su monasterio, construido en la muralla de la ciudad (en latín 'inter duas ripas' - 'entre dos orillas'). Los canales pavimentados fueron construidos en la época de la fundación de la ciudad, para abastecer a la población de agua potable, abrevadero para los animales y para la extinción de incendios. En ese tiempo los arroyos corrían por el centro de la calle. Hoy día estos canales proporcionan a la ciudad un clima muy agradable, y son un divertido juego para grandes y pequeños. Debido al tráfico en el siglo XX, se trasladaron a los lados de las calles, donde aún discurren hoy en día. Cuenta la leyenda que quien caiga accidentalmente en un arroyo debe casarse con un nativo. de Friburgo.
Comentarios